thầy cô

Học thuật
Thân thiện
thầy cô

Thầy cô đang giảng bài cho học sinh trong lớp học.

Définition

Nom: - Enseignants, professeurs (collectif): "thầy cô" est un terme collectif et respectueux utilisé pour désigner les enseignants, les professeurs, ou plus largement les éducateurs. Il combine les mots "thầy" (pour les enseignants masculins) et "" (pour les enseignantes féminines).

Exemples d'utilisation
  • Nom:
    • Chúng em rất kính trọng các thầy cô. (Nous respectons beaucoup nos professeurs.)
    • Thầy cô luôn nhiệt tình giảng dạy. (Les enseignants sont toujours enthousiastes à enseigner.)
    • Lễ tri ân để tôn vinh công lao của thầy cô. (La cérémonie de reconnaissance est pour honorer le mérite des enseignants.)
Utilisations avancées
  • "Kính gửi các thầy cô": Formule de salutation respectueuse dans une lettre ou un discours adressé au corps enseignant.
    • Kính gửi các thầy cô trong trường! (Respectueusement à tous les enseignants de l'école !)
Variantes et mots apparentés
  • Thầy giáo (n): Professeur, enseignant (homme).

    • Thầy giáo chủ nhiệm (Le professeur principal - homme).
  • Cô giáo (n): Professeur, enseignante (femme).

    • Cô giáo dạy toán (La professeure de mathématiques).
  • Giáo viên (n): Enseignant (terme général et neutre).

    • Đội ngũ giáo viên (Le corps enseignant).
Synonymes
  • Nhà giáo: Éducateur, personne exerçant le métier d'enseignant (ton plus formel).
  • Giảng viên: Enseignant, chargé de cours (souvent dans l'enseignement supérieur).
Expressions idiomatiques liées
  • Tôn sư trọng đạo: Vénérer le maître, respecter l'enseignement (principe confucéen soulignant le respect aux enseignants).
    • Truyền thống "tôn sư trọng đạo" của dân tộc. (La tradition de "vénérer le maître et respecter l'enseignement" de la nation.)
thầy cô

Thầy cô đang giảng bài cho học sinh trong lớp học.

  1. monsieur le maître et madame son épouse.

Từ gần giống

Từ chứa "thầy cô"